發新話題
打印

求中文翻译【Reason 】

求中文翻译【Reason 】

老板Reason 这首日文歌曲,求中文翻译
先谢过

TOP

唉,不会日文啊!

TOP

回復 1# hzx0553 的帖子

《羅馬拼音歌詞》

go ni shi ka zesat cchi ni
kime ka ra no se tsu
sa su kesa maru heya no man na ka de
bo ku no no ko ri ni
youi eno ku ri
kon na ni mo ai @@e ru no ni
(I want you love,love,love)
(I want you love,love,love)

e sa wo ka ka ra tte
ko no mondai geki sa shi
do ko ni it ta no
son na no ike na e
is shun de ku zure re
mo noii kan kei

kon na ni mo ai e hite
itsutta no ri sou to mi to me runo
shi sei ha sour ashi iho hoe na a
nanji kara eku ri to mi to me runo
bo ku no shi ra nai ki bi
eki no de kin ai yo

ko to ba na ku shi te
na ni mo mie na e
ta da ka ra tatte ka nji rutame eki
bo ku no no ko ri ni
youi eru ku ri
kon na ni mo i shi uno ni
(I want you love,love,love)
(I want you love,love,love)

nanji biyara bi ku ha
kisei itai ta un da
gawa ra re ta mi no son on ni
is shun de ku zure
monoii kan kei

kon na ni mo ai  i@@e
itsutta no ri sou to mito me runo           
shi sei ha sou ra shi ho hoe na a
na nji ka ra eku ri to mi to me runo
bo ku no shi ra nai ki bi
eki no de kin ai yo

kon na ni mo ai i@@e
itsutta no ri sou to mito me runo
shi sei ha sou ra shi iho ho ena a
na nji ka ra e ku ri to mi to me runo
bo ku no shi ra nai ki bi
eki no de kin ai yo

(I want you love)
(I want you love)
I want you love



《中文歌詞》

凌晨3點收到你的msg
在沉靜的房間中央
在我的腦海裡甦醒的那天
我曾如此愛你...
擁抱膝刺進胸口

你在那裡   問不出口
一瞬間就崩潰的脆弱關係
我曾如此愛你
So?要分開嗎?
避開視線地微笑
假裝沒聽到   要分開嗎
我不知道的你   無法呼吸

說不出什麼話也看不見
只用身體感受的嘆息
在我的腦海裡甦醒的那天
我曾如此愛你...

我是從何時開始發現的
從你作出的眼神中
一瞬間就崩潰的脆弱關係
我曾如此愛你
So?要分開嗎?
避開視線地微笑
假裝沒聽到   要分開嗎
我不知道的你   無法呼吸

我曾如此愛你
So?要分開嗎?
避開視線地微笑
假裝沒聽到   要分開嗎
我不知道的你   無法呼吸
HiuLui=]
對VanNess的愛永恆不變♥
下一站,幸福 ♥
Love Faith Live ♥
C'est La "V"
這就是我的人生♥

TOP

回復 3# hiuluiils 的帖子

谢谢版主

TOP

TOP

TOP

好厉害哦。。。

**改变不能接受的,接受不能改变的,一切都会变得美好的!**

TOP

回復 3# hiuluiils 的帖子

————————最初の信仰,最終の渴望。
                                           V    in  all   life。

TOP

嘩!真的很強
VANNESS **是最好的>
LOVE >FAITH>LIVE

TOP

發新話題