Board logo

標題: VIFC……要表换个名字? [打印本頁]

作者: 春情    時間: 2007-2-10 21:52     標題: VIFC……要表换个名字?

汗,我知道这时候才来说这个很欠揍
可是大家不觉得,这个名字,在表达的时候有点……别扭?
比如我们在谈话的时候会说相约如何如何,联盟如何如何,家族如何如何……VIFC如何如何?
我们要表趁还没正式开站,换个名字先?
比如,星光吴限——吴建豪国际后援会,或者其他……

                    ——纸上谈兵滴空想家春情
作者: Alice    時間: 2007-2-10 22:40

你是跟大家開玩笑的吧
作者: adayip    時間: 2007-2-10 23:03

嗯...  
作者: enjoy    時間: 2007-2-10 23:33

春说的有道理
VIFC有点饶口
而且不是中文


作者: enjoy    時間: 2007-2-10 23:35

还有
新家的小logo图片是什么样的呢?

作者: enjoy    時間: 2007-2-10 23:40

偶推荐一个吧

恋建为豪——吴建豪国际后援会

比较合适




作者: monmon    時間: 2007-2-11 00:10


作者: kiki    時間: 2007-2-11 00:16

偶一開始讀VIFC還把它讀成v愛f4呢!!哈哈
作者: adayip    時間: 2007-2-11 00:33

  V愛F4......

作者: 千千小V    時間: 2007-2-11 01:30

俺懂你的意思~
作者: van    時間: 2007-2-11 09:19


介个~~我会想到KFC拉~~~~汗,表拍我~~

VIFC是英文嘛~~叫叫就习惯了
作者: doris    時間: 2007-2-11 12:53

慢慢就會習慣的喇...

對喔新家的小logo連結圖....jelly...sharon.....求救~~~~哈哈
作者: PRINCESS    時間: 2007-2-11 14:22

引用:
原帖由 enjoy 於 2007-2-10 23:40 發表
偶推荐一个吧

恋建为豪——吴建豪国际后援会

比较合适



見到戀建為豪這名字~感覺又要去打仗了><

吴建豪国际后援会(VIFC)
這樣的廣告就很清楚吧
作者: 1syun1    時間: 2007-2-11 23:19

卡卡卡,
那就叫“无(吴)国际后援”好了,“天下一统”的含义也不错啊。
疯云闪过。
作者: adayip    時間: 2007-2-11 23:43

偶暈喇....    
還是偶云啦.... 哈哈哈...
作者: 1syun1    時間: 2007-2-12 00:12

引用:
原帖由 adayip 於 2007-2-11 23:43 發表
偶暈喇....    
還是偶云啦.... 哈哈哈...
嘻嘻,“爱无国际”,“爱吴国际”
作者: 小云    時間: 2007-2-12 00:18

卡卡卡
換上廣東話就完全不同了...


拿他的名字用廣東話來說還真有趣!
作者: monmon    時間: 2007-2-12 00:50

不知為何我很喜歡vifc這名字
就是覺得很不錯啊
卡卡
作者: Alice    時間: 2007-2-12 01:12

就是啊
V-I-F-C
很容易記,讀出來夠響亮
作者: enjoy    時間: 2007-2-13 18:42

但是外人很难懂


还是弄个言简意赅的比较好


譬如那个锋行天下
任谁一看就知道是谢霆锋的后援会

可是从VIFC上
很难看出什么来
不了解内情的人准是一头雾水
搞不好真的会让人联想到KFC

作者: jojocheng    時間: 2007-2-13 22:13

本來我不想胡亂插嘴的,但是...都是...甚麼說好呢!
大家都知道我們的吳先生,他有很多海外的粉絲嗎!
所以我覺得Vanness Wu International Fan Club 比較好

[ 本帖最後由 jojocheng 於 2007-2-13 22:20 編輯 ]
作者: 春情    時間: 2007-2-13 22:49

引用:
原帖由 enjoy 於 2007-2-13 18:42 發表
但是外人很难懂


还是弄个言简意赅的比较好


譬如那个锋行天下
任谁一看就知道是谢霆锋的后援会

可是从VIFC上
很难看出什么来
不了解内情的人准是一头雾水
搞不好真的会让人联想到KFC
...
俺就素介意思~
作者: 阿罗    時間: 2007-2-13 23:06

其实就是VIFC满好的
比如联盟,家族,相约,你单听也不知道是什么
如果要说给外人听:吴建豪国际后援会,简单响亮又~呃,正常~
如果简称就是VIFC
再简称一点VI(爱)
其实满好听的
作者: 槌槌    時間: 2007-2-13 23:24

某人很洋
我们的VIFC也很洋化
作者: enjoy    時間: 2007-2-13 23:26

家族——最爱言承旭家族
联盟——仔仔动力联盟
天堂(国度)——朱孝天国际专属后援会

相约——相约F4


VIFC——吴建豪国际后援会



我是不是有说多啦
作者: monmon    時間: 2007-2-13 23:43


作者: Stacy    時間: 2007-2-14 09:06

我自己也喜歡VIFC耶
就像前面姊妹說的
Vanness有很多海外的fans
用個英文的大家都能理解
而且很適合他這個ABC

一回生 二回熟
久了就叫習慣啦

VIFC聽起來很有氣勢呢

作者: TSINGTAO    時間: 2007-2-15 02:29

本来V就和F3不同,他是小洋妞啦~用VIFC比较配他~

作者: nickyoyolin    時間: 2007-3-5 23:14



人家我也是比较喜欢这个VIFC..很洋气..我第一眼看到就觉得这个名字真他吗的赞!!!!!!!

怎么会不知道是VV的后援会呢..一看到"V"就知道了..

唉..现在的人很聪明的..



支持VV.支持VIFC!!

努力努力~
作者: lovelovevaned    時間: 2007-3-12 20:08

VIFC还蛮好记的啊~最重要的是某人已经熟悉了,换个名字不太好吧!
作者: EmiLy.V    時間: 2007-3-15 23:30

大家可以简称 “V爱”

作者: 千千小V    時間: 2007-3-17 19:58

我明白這個意思
只是我們自己說的時候比較繞口
我們自己叫v愛就好了
真得很好聽
作者: monmon    時間: 2007-3-18 00:37

大愛
v愛我也蠻喜歡的
作者: vvcat    時間: 2007-3-18 01:02

原来V爱出处在这里~~

赞一下天才阿罗同学~~

真的很好听啊,又好念又好记,意思也好!!

支持~~
作者: jia_yin    時間: 2007-3-22 02:11

我看那索性叫“唯爱” 好了。嘿嘿,嘿嘿嘿!!!
作者: monmon    時間: 2007-3-22 10:35


v愛
作者: vvcat    時間: 2007-3-22 18:07

哈~~佳音你跟我想得一样哈~~

V爱叫溜嘴了就变成唯爱了,呵呵~~~
作者: Alice    時間: 2007-3-22 18:54

V愛....就是V最愛的FAN CLUB
唯愛嘛...太廣義了呀
作者: EmiLy.V    時間: 2007-3-24 20:23

VIFC = V 愛 Fans



作者: vvcat    時間: 2007-3-24 20:53

你太能演绎了八。。。
作者: EmiLy.V    時間: 2007-3-24 22:42

但是說出來就是這個感覺~
作者: 千千小V    時間: 2007-3-25 01:49

切~佳音

什么唯爱
小乌龟对巴~
你个HC~
作者: 晶晶    時間: 2007-3-26 10:49

我覺得有个另外的名字也比较好额
类似以前的阳光和星系
简单明了
如果说跟人家说VIFC,然后还要解释◎#¥%……※×




歡迎光臨 吳建豪國際後援會 VanNess Wu International Fan Club (http://www.vannesswu.org/bbs/) Powered by Discuz! 6.1.0