Board logo

標題: 为V量身定做VIFC [打印本頁]

作者: 艳阳V风    時間: 2007-5-9 03:37     標題: 为V量身定做VIFC

今天看到JM分享的台湾签售活动心得,好感动哦,好兴奋,也很自豪,先要谢谢各位辛苦工作的头头们了。

然后说正题,V说他来过VIFC了,那么,除了速度,我们是否应该更加充分的做些准备来欢迎我们的国王呢,便于他更好的视察他的领地和与臣子们齐乐? V看不太懂中文的,是否应该给他专设一个板块或分栏,提供各板块的简要介绍、VIFC的小历史故事、各地的组织分布、我们的联系办法等等,并且专设一个欢迎贴大家必须用英文在上面留言,给V一个热烈的欢迎。也给V预留一个他专属的留言贴,其他人一律不能跟贴或发言,让他来的话可以给我们留个脚印,就像在官方网站那样。暂时就想到这么多,请各位老大们考虑一下下。

当然了,毕竟要辛苦的还是你们,所以仅供参考。只是想V是我们VIFC所有人的起点也是终点,既然在JMS的辛苦努力下现在V国王真的有心来视察了,我们是不是也给他提供个特别款待。别让他来了一次嫌麻烦再也不想来了。
作者: 艳阳V风    時間: 2007-5-9 03:41     標題: 又想到一个

是否该配和最近的专辑宣传和电影替换一下新的VIFC各板块图片了呢,如果V来了也会觉得很亲切很贴心吧。其他的XDJMs看了也会时刻想到专辑宣传的事情。V就要来内地了,也许会忽然想试一下在内地上VIFC速度是否有改善呢,呵呵

还是那句话,辛苦的还是各位老大,所以仅供参考
作者: 艳阳V风    時間: 2007-5-9 09:58

再次补充,V国王的专属板块里还可以有两个帖子专门来写大家对这次专辑和电影的感觉,以后每次作品和活动也可以都单独开贴集中,让V可以方便的获知粉丝们的反响。当然V国王的板块都要用英文,至少也得用拼音。

我是不是很烦啊
作者: doris    時間: 2007-5-9 10:03

不會煩喇~
你的提議都很好呀...
只是最近我有點忙...
還沒把bbs的圖換過來
至於什麼vifc的成立目的呀後援分佈呀負責人等等我都在整理
大家耐心等待一下不要催我...卡卡.....
作者: vivi    時間: 2007-5-9 12:14

吖。。V来过了啊

开心吖。。嘎嘎~~~

今天貌似一个小MM又跟我她貌似跟V一个学校达`


作者: 颖颖    時間: 2007-5-9 17:50

这个提议很好
可惜偶的英语水平真的是不怎么过关
只能靠英语好的jm多写些好文章
作者: 1syun1    時間: 2007-5-9 22:24

提议是相当不错......
作者: vv89    時間: 2007-5-9 23:15

提议很好,虽然我不太懂英语
作者: Channel[V]    時間: 2007-5-9 23:37

大家一起努力
回家找英语书咯 HOHO
作者: 艳阳V风    時間: 2007-5-10 00:12

得到大家的回复好开心啊,我其实是站着说话不腰疼,知道各位老大都很辛苦的,最近事情太多了,哪里都要顾到,实在是除了谢谢和尽量做些小事帮不上什么忙。

其实我想即使不是英语,V应该能看得懂拼音吧,我知道好多人看不懂中文,但是可以看懂拼音,尤其是会说不会写和看中文的人,或者是在学中文的外国人,都是先学拼音的。如果V可以看拼音,大家和他交流就方便多了
作者: Michi    時間: 2007-5-10 00:18

可是ABC用的拼音似乎跟我們平常用的有點不一樣。。。
ABC有他們獨特的拼音方式
作者: 艳阳V风    時間: 2007-5-11 02:54

究極辦法——畫圖吧!!

8過也沒這個本事啊,畫出來美丑姑且不論,不知道畫出來除了自己別人看不看的懂
作者: jean    時間: 2007-5-12 00:21

罗马拼音是什么样的?

对.......画图多方便啊~
作者: Irene.灵    時間: 2007-5-12 13:03

我画出来的图连我自己都不要看........


Chinese English可以么?

让我写英文...就是一句话一个个单词拼出来,语序完全忽略.....
作者: 艳阳V风    時間: 2007-5-13 01:59

jean, 罗马拼音是日本人用的,注音的,和拼音不太一样,不过很容易懂。

日本人名字写成英文时候其实就是罗马拼音的表达方式,是按照发音标出来而已。

一般都是用大写,没有咱们的4声,基本的拼法差不多,几个音比较特别些,比如(等号是发音近似的意思)SHI=xi  RA=la RI=li RE=lei RO=lou Ru=lu KE=kei 还有部分按照日文发音会重复或者家特定字母表示长音,比如:RUU=lu~(拖长一点音) RII=li~ ROU=lou~

忽然反省过来,说这些干什么,和V好象没关系,他用的不是这种的,似乎是港台哪种的,比如说Chong=zhong  Chu=zhu(老爷的姓) Chang=zhang 之类的,这种的我就不太懂,不知道怎么来的,会的人来扫盲一下吧,也算是为了V国王驾到给大家普及一下,让我们也好和他交流
作者: Irene.灵    時間: 2007-5-13 09:52

罗马的那种我懂

可是老爷V他们用的那种不太明白,看起来好像是C=Z发音的感觉
作者: jean    時間: 2007-5-13 14:50

.....他写英文就好
作者: 艳阳V风    時間: 2007-5-13 15:03

没错,V国王当然是用英国历史了

是担心我们的英国历史学的不够好,想说不行的话来用拼音滥竽充数
作者: 艳阳V风    時間: 2007-5-13 16:54

老大们果然厉害,刚才已经看到新的国王行宫了,好赞啊!!多谢了

不过觉得是否也开个贴给大家留言呢(要求尽量用英文),比如对这次专辑感想的帖子和电影观后感的帖子,还有之前的大家为国王祈祷的帖子也挪过去。

谢谢辛苦的老大们,我不是要挑毛病了啦,真的很感谢,只是建议啦建议
作者: Irene.灵    時間: 2007-5-13 19:58

本来看到开出来一个留言帖的~~~
等我查完字典,努力表达出自己的感想以后,发现帖子被删了....
作者: 艳阳V风    時間: 2007-5-14 15:03

灵,太可怜了啦,同情n次

不过现在似乎好了呢,VI的老大们果然不是盖的,简直都是超人啊。

我也要高喊“国王,赐予我力量吧~~~~V POWER!!”变身

老大们辛苦了哦,嗷嗷佩服
作者: Irene.灵    時間: 2007-5-14 21:26

你这句话.......让我想某个场景.........
Sailor Moon 变身~~~~~~~

回忆起小学时候美好的时光........


国王要不要试试看这个动作嘞........
8要念我.........
作者: Channel[V]    時間: 2007-5-18 17:29

赐予我力量吧` 我是希瑞~
作者: 艳阳V风    時間: 2007-5-25 02:47

为了使V国王更便于被一眼辨认出来,是否应该把那个特别的ID至少改成贵宾(刚好是皇冠标志哦),这样很特别,也很容易辨认,便于赋予特权。只是普通会员的话是不是委屈了国王了,人家那么忙还特别爬上来,还不认识汉字的说,怎样也给顶皇冠安慰一下吧
作者: doris    時間: 2007-5-25 11:27

樓上的jm.....我早就改了好不好... .你沒留心注意喔...

而且皇冠也不是剛好有的...是我特地為國王加的...
作者: 艳阳V风    時間: 2007-5-26 03:21

sorry doris,不好意思哦,忽视了你的辛苦

不过这次换的小天使们很可爱啊,版主老大们都有翅膀了,国王也变得很好认了

果然还是你们有效率又能干,谢谢了
作者: Channel[V]    時間: 2007-5-26 12:45

国王已经完全好认了 一眼就看到
V爱真伟大
作者: tilamisuxi    時間: 2007-5-28 10:49

回家好好K英文书吧~
作者: 彭婷    時間: 2007-5-30 00:37

Chinese English 我只会这个!!!




歡迎光臨 吳建豪國際後援會 VanNess Wu International Fan Club (http://www.vannesswu.org/bbs/) Powered by Discuz! 6.1.0