12 12
發新話題
打印

from Kago Ai's blog

from Kago Ai's blog

http://biscuitclub.fc.yahoo.co.jp/index.php?itemid=725
http://biscuitclub.fc.yahoo.co.jp/index.php?itemid=726
http://biscuitclub.fc.yahoo.co.jp/index.php?itemid=727
...there are other previous entries
it would be greatly appreciated if someone could translate these esp. parts related to Vann/shooting of the movie...thanks!

TOP

昨日の撮影(2009/04/09)

http://biscuitclub.fc.yahoo.co.jp/index.php?itemid=725

Good morning!
i had hard schedule till today.
will off tomorrow, so i will stay n tell u tomorrow.
today, i go to field and have press conference.
casts will be opened public.

well, make up, take a meal,
become that girl !!

TOP

いったん休憩します!!(2009/04/09)

http://biscuitclub.fc.yahoo.co.jp/index.php?itemid=726

Good evening!
i'll be free until 3 a.m. from now.
shooting continue since 4a.m i dunno till what time.

first, there's director and VanNess, who was shooting previous movie wiz me.
we play lovers, however , i think he's my bro n i'm lil sis.
it's ludicrous.
see, this pic, my legs didn't reach on the floor.

this is the set of an important scene.
there's a camera in front of this pic.

only serious.

well, take a nap, thanks everyone!

[ 本帖最後由 yue 於 2009-4-11 12:16 編輯 ]

TOP

.

thanks to woaivan and yue,

you two translate the Japanese to English ?
.

TOP

おはこにちは?????(2009/04/10)

http://biscuitclub.fc.yahoo.co.jp/index.php?itemid=727

i luv time out's chocolate. remainds 2.
yesterday's shooting was a scene of the dance.
it changed considerably because of what practiced ahead, and it became simpler.

the right is Jeff and friend's Zhong Wei in front of the left hand. Zhong Wei is a taiwanese grown up in japan. he's famous DJ in taiwan. however,i have never heard it.

yesterday's moon was mysterious.
did you see it too?
it's not off today, it's reluctant.
the shooting is up to tomorrow morning from this evening.

this is a horror movie.
because it doesn't scare the scene of which I appear, i'm safe even for me in full of fear.
i took a movie before came to Hong Kong. that experience makes me not scary★
i will be able to tell u about it in few days!

because the screenshot is not taken in order, the way to put out feelings is very difficult. additionally, waiting time is long, and sleeping time becomes irregular.
when the shooting is end, i miss it, however, our work is reminds as a film.
someone will see it and be touched with it. fot the moment, i do my best the most of every minute.

i thought ,it's wonderful★
see ya!!!

[ 本帖最後由 yue 於 2009-4-12 10:15 編輯 ]

TOP

thanks so much yue for the translation!!!
vanever: it is yue who did all the translation from Japanese to English...I just happen to find the entries from Kago Ai's official blog...it's nice that we could get some daily updates from her!
so it's a horror movie, eh? so much different from other movies Vann had made...this will be very interesting to see...i'm so excited to watch it on the big screen!!!

TOP

引用:
原帖由 woaivan 於 2009-4-11 17:12 發表
thanks so much yue for the translation!!!
vanever: it is yue who did all the translation from Japanese to English...I just happen to find the entries from Kago Ai's official blog...it's nice th ...
.

thanks for reply...
.

TOP

TOP

引用:
原帖由 woaivan 於 2009-4-25 10:01 發表
http://biscuitclub.fc.yahoo.co.jp/index.php?itemid=741
this entry is irrelevant to shooting and VanNess.
she wrote juz "it's not so scary but beautiful movie."

TOP

TOP

 12 12
發新話題